首页 | 资讯 | 专题 | 视听 | 学习 | 服务 | 论坛 |
 
访郑传寅教授:牡丹亭,如何承接这场盛宴?
 
 
发布者:武汉大学青年传媒 青年新闻中心 袁吉吉     发布时间:2008-03-23 22:44:12

【作者:章睿 韩静】【编辑:袁吉吉】
 
 
 

一场人鬼的爱情,一本传世的佳作,一次大胆的创新——青春版牡丹亭,以新时代装束再次走进了我们的世界。对于它,我们了解多少,对于它,你想了解多少,这一切的一切都将在下面得到解决。因为,一场艺术盛宴即将于四月初在武汉大学“开席”——青春版牡丹亭将赴武大演出,在这样的背景下,我们采访了艺术学系的郑传寅教授。

 

 

  《牡丹亭》是为何物?

 

牡丹亭,仅仅是一部表现爱情主题的著作吗?其中掺杂着其他元素吗?它的作者,汤显祖要表达的是对封建礼教的反叛吗?老师表示,牡丹亭的主题很丰富,并不仅仅只有对青春爱情的歌颂,也包含着汤显祖对明代官场和社会的看法,甚至还有作者对宗教的一些想法。

 

宋明理学中的“存天理,灭人欲”是当时的“权力话语”,有的学者认为,汤显祖意在以情反理——通过肯定人的正常欲望与合理情感,对灭人欲的理学提出抗议,这在剧本的上半部分表现得很突出,比如杜丽娘梦与一男子成鱼水之欢,后来变成鬼,与柳梦梅有肌肤之亲,这在当时,显然是一种反叛——对灭人欲的理学的反叛,剧作的后半部强调了人的“至情”必须“合理”,但全剧的重心还是对真挚爱情的歌颂。

 

 

青春版《牡丹亭》如何青春?

 

至于近期就要上演的“青春版《牡丹亭》”,就剧本而言,白先勇先生和剧本整理者华玮教授奉行“只删不改”的原则,因此“青春版”虽然对“原本”做了删节,但没有做大的改动。

 

至于“青春”二字,教授给出的解释包含三方面:首先从文本改编上来说,全剧突出青春爱情,凸显恋爱与婚姻自由,这也是命意的由来。其次,就舞台呈现上来讲,全剧主要启用年轻演员,比如原剧中的陈最良一角是60多岁的老人,但青春版《牡丹亭》中也是由年轻演员扮演的。最后从受众的角度来说,它主要是面向知识群体,而且主要是大学生,故言“青春”。当然,“青春版”的命名也包含着制作者对古老昆曲焕发青春的热切期待和艺术追求。

针对有些人指责白先勇先生迎合大众,颠覆传统,教授说:“这种指责恐怕是言重了。事实上青春版是根据最接近“原著”的一个版本改编的,‘只删不改’的原则体现了忠于原著的精神。”

教授表示即使有少数地方有所改动,但并没有偏离原著,甚至相较而言是改好了,“比如原著中的石道姑——一个失去性功能的女人,她在原著中的出场词是一段拿自己性器官开玩笑的台词;冥府判官也有拿性开玩笑的台词,改编版把这些台词删掉了,这样改应该说是对舞台的净化。”在舞台呈现方面,青春版牡丹亭运用了现代表现手法,比如上本《离魂》一出,杜丽娘身披红色加长拖地披风,手拿一枝梅花,走近黑色底幕时回眸一笑,很有现代感;再就是灯光和演奏方面,也都加入了现代元素。例如乐器方面,以民族乐器为主,但也使用了西洋乐器,使低音大为丰富。但通观全剧我们会发现,青春版呈现给观众的是“原汁原味”的昆曲,不是随心所欲、胡编乱造的“现代化的昆曲”,体现了对昆曲优良传统的充分尊重和着力弘扬。

 

  青春版《牡丹亭》的成功:昆曲魅力+“义工”魅力

 

 一个400多年前的剧目,受到很多当代青年的追捧,教授认为,这不得不说是我国传统文化的魅力,再就是汤显祖《牡丹亭》本身的魅力。另一方面,又说明了古典并不一定与现代对立,古雅也可以成为时尚。

 

另外,就青春版《牡丹亭》上演的成功,教授认为原因是多方面的,首先,应该归功于昆曲本身的魅力,其次就是中国国力的提升有力地将优秀的传统文化推向了世界,最后一点也是重要的一点,就是白先勇先生的个人魅力。白先勇先生是中国人,著名作家,但他又是美国知名大学的教授,他有着强烈的爱国心,对祖国的传统文化有着深刻的了解和热爱,他甘做“昆曲义工”,运用自己的影响和丰富的社会资源,将昆曲推向世界,成功地实现了戏曲的跨文化传播。先生为传播祖国的传统文化树立了一个好的典范,青春版牡丹亭的成功具有多方面的示范意义和象征意义,但这一成功是一个难以重复的个案,教授感慨道。

 

 

  “年轻人应该多走向剧场”

 

  作为大学生,我们应该怎么对待传统戏曲呢?“年轻人应该多走进剧场。”教授如是说,“我们应该多亲近传统文化,这对我们的人格建构,心智培养,能力提升都是有好处的。”我国古代戏曲是世界三大古老戏剧之一,有着丰富的遗产和旺盛的生命力,世界三大古老戏剧之中,只有中国戏曲还活在舞台上。元曲是元代文化的代表,明清传奇是明清文坛的半壁江山,戏曲现代戏也取得了令人瞩目的成就,有许多值得一看的剧目。

另外,就这几年兴起的包括百家讲坛在内的诸多关于中国古典文化的节目,教授表示,这类节目受到大众的欢迎,是一个可喜的现象。“因为古代典籍是文言文,又有很多繁体字,比较难懂。”教授指出,通过这类节目将古典文化通俗化,无可厚非。

最后,教授指出,年轻人应该多了解一些中国传统文化,尤其是大学生,应该多学习一些唐诗宋词或者经典戏剧,中国古代文化博大精深,有很多经典值得我们学习。

记者手记:

 

下午三点左右,我们一行三人来到郑传寅教授的家中,对他进行了采访,说是采访,其实差不多是聊天。郑教授,是一位慈祥的老者,我们坐在他的书房中,面对着的是一道道的书墙,浩瀚之处可见一斑。在采访临近尾声之时,郑教授提到观看牡丹亭时得到一份赠送碟,我们的一个小记者好奇地问能不能看一下,郑教授立马起身找,花了好大一番功夫,才把碟找出来,在对学生的“好奇心”的满足方面,他表现出的是让人钦佩的耐心。

 

 

相关链接:

 

白先勇青春版《牡丹亭》武汉大学演出预告

 

 

 
 

 

青春版《牡丹亭》视频下载页面



第 [1] 页
 
 

【点击次数:】 【  】 【关闭

 
 
 
     
 
 
   
 
  相关新闻  
   
  相关评论  
   
  发表评论   
  ·遵守中华人民共和国有关法律、法规,遵守《互联
 网新闻信息服务管理规定》。
·尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接
 导致的法律责任。
·您发表的文章仅代表个人观点,与未来网无关。
·未来网新闻评论板管理人员有权保留或删除其管辖
 评论中的任意内容。
·您在未来网评论板发表的作品,未来网有权在网站
 内转载或引用。
·参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
 
Copyright  ©  2001-2006  FUTURENET  All  Rights  Reserved.

版权所有 武汉大学未来网  武汉大学青年传媒  制作维护 027-68772026 rsgws@whu.edu.cn

共青团武汉大学委员会 主办